Hace tiempo encontré un vídeo en YouTube donde ponían subtítulos falsos a una canción cambiándole totalmente el significado, me pareció curioso y me lo guardé. Hoy he buscado de nuevo y he encontrado miles, así que me he decidido a poner un post. Son los "Misunderstood lyrics". El efecto es cachondísimo y los montajes de vídeo están muy currados (la única pega es que son en inglés...) Aquí tienen una pequeña muestra: Ken Touch This, Mama Wong, Cama Camelia y Chop Suey. ¡BRUTALES!
![]() |
| |||
![]() | ![]() |
(Vota en Blog Personal)
Anúnciate
¿Quieres que tu empresa, página web, blog... se anuncie en Pisito? ¿Quieres un review de algún producto o servicio? Pincha aquí para más información.
Categorías
WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck requires Flash Player 9 or better.


























En YouTube la tiene tomada con el cantante de Dream Theater, les encanta hacerle vídeos de este tipo porque como es canadiense muchas veces pronuncia mal algunas cosas y se presta a vídeos chorras en directo. No obstante, de lo mejorcito que he visto que le hagan es esta reinterpretación de Forsaken (o 4 say Ken xD):
http://www.youtube.com/watch?v=ezqN6JMVz3U
Espectacular xDDDDDDDDDD.