<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Carteles de cine Polacos</title>
	<link>http://www.pisitoenmadrid.com/blog/2006/08/carteles-de-cine-polacos/</link>
	<description>curiosidades, descargas directas, david alayón, pisito en madrid, series, web 2.0, internet</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 06:51:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: gundam0081</title>
		<link>http://www.pisitoenmadrid.com/blog/2006/08/carteles-de-cine-polacos/#comment-7765</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 14:14:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.pisitoenmadrid.com/blog/2006/08/carteles-de-cine-polacos/#comment-7765</guid>
					<description>Me encanta el de los pajaros y apocalypse now. El de los gremlins no tiene nombre... xD y el de star wars... joder creia que una caratula de un juego del spectrum xP Todos tienen ese ambiente comunista tipo union sovietica que los hace unicos. Me gustan por el ambiente que tienen. Si los miras bien, explican perfectamente mediante metaforas (o lo q sea...) de que va la pelicula: los pajaros que son la muerte, un extraño que le da una pistola a otro, los gremlins que aparecen por sorpresa, el malo que se esconde en el habito del monje, el soldado cosido a balazos, el alien que se mete en tu cuerpo y va expandiendose. Necesito ver mas caratulas de estas!! Gracias por el enlace</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta el de los pajaros y apocalypse now. El de los gremlins no tiene nombre&#8230; xD y el de star wars&#8230; joder creia que una caratula de un juego del spectrum xP Todos tienen ese ambiente comunista tipo union sovietica que los hace unicos. Me gustan por el ambiente que tienen. Si los miras bien, explican perfectamente mediante metaforas (o lo q sea&#8230;) de que va la pelicula: los pajaros que son la muerte, un extraño que le da una pistola a otro, los gremlins que aparecen por sorpresa, el malo que se esconde en el habito del monje, el soldado cosido a balazos, el alien que se mete en tu cuerpo y va expandiendose. Necesito ver mas caratulas de estas!! Gracias por el enlace
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pero ¿quién traduce los títulos de las películas? at Pisito en Madrid</title>
		<link>http://www.pisitoenmadrid.com/blog/2006/08/carteles-de-cine-polacos/#comment-7619</link>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 15:59:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.pisitoenmadrid.com/blog/2006/08/carteles-de-cine-polacos/#comment-7619</guid>
					<description>[...] Esto me llevó a pensar en varios títulos originales de películas y sus títulos traducidos, lo que me produjo un sudor frío por la espalda y pensé: ¿quién traducirá los títulos de las películas? ¿por qué no traducirlos lo más similar posible al original? ¿por qué en Polonia los carteles de cine son tan diferentes? xD [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Esto me llevó a pensar en varios títulos originales de películas y sus títulos traducidos, lo que me produjo un sudor frío por la espalda y pensé: ¿quién traducirá los títulos de las películas? ¿por qué no traducirlos lo más similar posible al original? ¿por qué en Polonia los carteles de cine son tan diferentes? xD [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
